Many journalists from the Northwest have visited the seminars of the Danish expert on infographics Ole Rode Jensen. This June the opportunity to "pump" the knowledge and skills was given to Murmansk journalists and students of journalism. For two days the representative of the Nordic Journalism Centre, lecturer of Danish school of journalism and media told and taught how to use free and accessible data visualization tools.
On 16 June Brussels hosted a seminar on the Barents cooperation. Representatives of BPI Anna Kireeva and Amund Trellevik were also among speakers. The heads of the Russian and Norwegian Barents Press described the 20 years of successful collaboration in the field of media.
There are no blueberries or cloudberries or cranberries , or other familiar to us northern berries on the polar archipelago of Svalbard. The islands are located just a thousand miles from the North Pole and they are not very suitable for life. But over the past five centuries the Russian coast-dwellers, the Dutch, the British and the Scandinavians tried to settle there.
Media school for NGO and mass-media held in Sortavala
In September there was held the fifth media school for members of public organizations of Sortavala area (Karelia) within the limits of the Russian-Finnish project "NGO and mass-media".
Cooperation with Finland and image of Finland and Karelia in mass-media also were a theme for discussions. Matti Siippänen, the correspondent of the newspaper "Karjalainen", told about relations between NGOs and mass-media in Finland, and also compared experience in mass-media and interactions to public organizations in Finland, Karelia and the South America. About activity of the Society of friendship "Finland-Russia", Tiina Junnillä, the Finnish coordinator of the project, informed on new projects and problems.
School participoants discussed interesting ideas about creation of NGOs' Association in Sortavalsa area, about release of the uniform Finnish-Russian catalog of NGO and culture events in frontier territory, NGO pages in press. And also about regular railway communication «Friendship Train».
Translated by: Tatiana Polkova