Norwegian childcare have made headlines in a lot of countries during the last years, not least in Russia. What is it all about? How can there be so different opinions about children´s rights, parents rights and the difference between violence and upbringing?
Barents Press invites Russian journalist to Tromsø for lectures, discussions, excursions, critique and more knowledge about the Norwegian Childcare.
Many journalists from the Northwest have visited the seminars of the Danish expert on infographics Ole Rode Jensen. This June the opportunity to "pump" the knowledge and skills was given to Murmansk journalists and students of journalism. For two days the representative of the Nordic Journalism Centre, lecturer of Danish school of journalism and media told and taught how to use free and accessible data visualization tools.
On 16 June Brussels hosted a seminar on the Barents cooperation. Representatives of BPI Anna Kireeva and Amund Trellevik were also among speakers. The heads of the Russian and Norwegian Barents Press described the 20 years of successful collaboration in the field of media.
Discrimination on national basis
As a result of reforms which will occur in the Karelian publishing house «Periodika» since January, 2011 the magazine for children «Kipinä» ("Sparkle") will be puplished not only in Finnish, but also in Vepsan and two dialects of the Karelian language. Russian-speaking children and teenagers of Karelia may lose a similar edition financed from the budget.
Not so long ago in the publishing house which exists on tax money there was a discussion about publishing «Kipinä» in Russian as well. But this initiative did'n meet support among the magazine's founders.
Also since the new year the cultural-educational newspaper "Licey" its appendix for children and teenagers «My newspaper +» will be closed.
As a result of all these reforms Russian-speaking children and teenagers of Karelia - who make the overwhelming majority in comparison with Karelian and Vepsan coevals — will be deprived of the possibility to read and publish journalistic and literary works. I consider that it is purposeful discrimination of Russian children on national basis.
Nikolay Abramov, journalist of Vepsan newspaper 'Kodima',
writer, international literary award winner
Translated by Tatiana Polkova