Nov 26, 2015
At the working meeting of members of the International Board of Barents Press in Saariselkä, in the cottage owned by the Union of journalists of Finland, there is no Internet. And for quite a long time there was no TV. And other forms of communication. Journalists must break from information talking, reading, sitting by the fireplace, sweating in the sauna and diving into the icy river.
Nov 17, 2015

The festival of documentary films and television programs "Northern Character-2015" will be held 26-28 November in Murmansk at several cultural and artistic sites involving in its orbit people of different ages, occupations and interests.


Oct 29, 2015

The Russian legislation on mass media is becoming tougher and more extensive.  How can journalists and media work under the circumstances – this was in the focus of discussion at the seminar the Center  for Defense of Rights of Journalists and Media (project Barents Press – ed.) held in Murmansk.

Dec 20, 2014

Karelian national calendar published

Jan 21, 2011

The book "Pyhät da arret. Karjalaine rahvahankalendari" ("Holidays and everyday life. Karelian national calendar") has been published in Petrozavodsk. The authors of the new edition are Olga Ogneva, journalist of State TV/Radio Company "Karelia" and Alexey Konkka, research assistant of the Institute of language, literature and history of the Karelian Centre of science of the Russian Academy of Sciences.

The book presents proverbs, weather sayings and signs connected with calendar holidays of Karelians and also information on some dates and the periods of the national calendar, written down from carriers of traditional Karelian culture. The book is published by the Institute of language, literature and history within frameworks of the Program of basic researches of Presidium of the Russian Academy of Sciences «Historical and cultural heritage and cultural wealth of Russia». It's for the first time that materials about events of Karelian calendar from different sources are united in one edition. Texts in the Karelian language are supplied with translation into Russian.

Alexey and Olga's acquaintance took place in 2004, then Alexey Konkka became the constant participant of telecasts in the Karelian language. In 2008-2009 they together worked over a cycle of programs in Karelian about traditions of the national calendar. Materials were collected in libraries, from the archieves of records in the Institute of language, literature and historyand during research trips.

The cover is designed by the artist Anastasia Trifanova. As a background for it she used patterns of woolen homespun skirts of southern Karelian women. The book looks as if is wrapped up by fabric. Also the cover is decorated by signs on the old wooden Karelian calendar which consisted of 12 plates with the signs cut out on them designating holidays.


Tatiana Polkova

Bookmark and Share

Print this page